Kitaplar | Yazarlar | İlmihal | Sohbetler | Hutbeler

KURAN IN BAŞKA DİLE TERCEMESİ

Hakikaten Kur'an tercüme olunsun demek kolay ve doğrudur. Fakat tercüme işini yapabilmek güçtür.

Tercüme caiz mi, değil mi? diye eskiden münakaşa yoktu. Eski münakaşalar fıkıh ve usuli fıkıh kitaplarının izah ettiği veçhile tercüme aslın yerini tutar mı, namazda arapça yerine tercümesi okunsa caiz olur mu şeklindedir. İmam-ı Azam'a bile böyle bir kavil nisbet olunur. Endülüs Mehdisi Muhammed bini Tumart iktidara geldiği zaman Ümmî Berberîler ibadet esnasında kolayca okusunlar diye Kur'an'ı Berberi diline tercümeyi ve ezanın Berberi dilinde okunmasını emretmiştir. Fıkıh kitaplarındaki ihtilâf namazda okunup aslın yerini tutup tutmaması noktasıdır. Okuyup anlamak için tercümeye muhalefet yerinde bir hareket değildir. Herkesin Kur'an'ı okuyup anlaması lâzımdır. Buna engel olmak değil, yardım etmek lâzımdır.

Kur'an-ı Kerim'in eski tercümeleri bilhassa dil bakımından çok önemlidirler. Bu tercümelerin azlığına rağmen taşıdıkları kıymet çok büyüktür. Türkler, Müslüman olduktan sonra Kur'an-ı Kerim'i anlamak ihtiyacını elbette hissetmişlerdir. Fakat böyle bir tercüme işine ve kaydına rastlayamıyoruz. Bunu şifahî tercüme yoluyla yapmış olsalar gerek. Vakıa fukaha arasında Kur'an tercümesi meselesi, daha birinci asrı hicrîden itibaren ele alınmış, tercüme caiz mi, değil mi diye münakaşa edilmiştir. Bu münakaşaların sıklet noktasını daha ziyade namazda arapçadan başka bir dil ile okumanın caiz olup olmıyacağı meselesi teşkil eder. Bu husustaki münakaşalar şu rivayete dayanır:

"İranlılar Selman-ı Farisî'den Fatiha sûresini Farsçaya tercüme etmesini isterler. O da tercüme edip gönderir. İranlılar namazda bu tercümeyi okurlar. Böylelikle dilleri yatışır. Bu, Hazreti Peygambere arzolundukta o da bunu menetmez." Demek tercüme meselesi böylece daha Hazreti Peygamber zamanında ortaya çıkmış bulunuyor. Biz bu rivayet üzerinde duracak değiliz. Bilhassa Hicretin ikinci yüz yılında fukaha arasında tercüme meselesinin ehemmiyetle ele alındığını, bunun üzerinde durularak münakaşası yapıldığını görüyoruz. Bu hususta Hanefiye fukahası çok geniş mütalâada bulunmuşlar, diğerlerine nisbetle pek ileri gitmişlerdir.






Eserin yazarı: Osman Keskinoğlu Eser: Kuranı Kerim Bilgileri

  • Yeni Ekle
Yorumlar (0)

Kuranı Kerim Bilgileri

MollaCami.Com